Libros con lenguaje inclusivo?

Son casi inexistentes los libros que emplean el lenguaje inclusivo, pero no significa que no haya ni uno solo en el mundo. La editorial argentina Ethos ha publicado una nueva edición de El Principito con lenguaje incluyente, es decir, que fueron sustituidas las palabras que establecían un “género”, para que éstas puedan referirse tanto al femenino como al masculino. 


Ahora, con la traducción al lenguaje inclusivo hecha por Julia Bucci se leen algunas frases de la siguiente manera:


•Les chiques tienen que ser muy pacientes con les adultes.
•Es triste olvidar a une amigue.
•Si le ordenara a une generale que se convirtiera en ave marina y le generale no obedeciera, no sería culpa de le generale.
•Es mucho más difícil juzgarse a sí misme que juzgae a les demás.
Les adultes son muy extrañes.




Comentarios